Le firme elettroniche sono legali in Ucraina e sono principalmente regolate dalla legge n. 2155-VIII del 2017 sui servizi fiduciari elettronici, dalla legge n. 851-IV del 2003 sui documenti elettronici e sul flusso di documenti elettronici (di seguito denominata “Legge sui documenti elettronici”) e dal codice civile n. 435-IV del 2003 (articoli 205-207).
L’Ucraina riconosce tre tipi di firme elettroniche, ovvero la firma elettronica semplice, la firma elettronica avanzata e la firma elettronica qualificata.
Si riferisce a qualsiasi dato in forma elettronica che è allegato o logicamente associato ad altri dati in forma elettronica e che è utilizzato dal firmatario per firmare un documento.
La firma elettronica predefinita di eSginGlobal è in grado di soddisfare i requisiti dell’Ucraina per le firme elettroniche semplici
La firma elettronica avanzata deve inoltre soddisfare i seguenti requisiti:
È creata tramite una trasformazione crittografica dei dati elettronici associati a tale firma;
È creata utilizzando un dispositivo di firma elettronica avanzata e una chiave privata univocamente associati al firmatario;
Consente l’identificazione elettronica del firmatario;
È in grado di rilevare eventuali violazioni dell’integrità dei dati elettronici a cui è collegata tale firma.
Una firma elettronica qualificata è considerata equivalente a una firma autografa se sono soddisfatte le seguenti condizioni:
Soddisfa i requisiti per una firma elettronica avanzata;
È creata utilizzando un dispositivo di firma elettronica qualificata (QESD) e la chiave privata è memorizzata nel QESD;
Si basa su un certificato di chiave pubblica qualificato fornito da un fornitore di servizi fiduciari qualificato (QTSP);
Stabilisce un collegamento univoco con il firmatario;
Garantisce il controllo esclusivo del firmatario tramite una chiave privata appropriata.
La legge sui servizi fiduciari elettronici riconosce la validità delle firme elettroniche qualificate emesse da QTSP stranieri se esiste un trattato internazionale che prevede il riconoscimento dei loro servizi fiduciari in Ucraina o se il QTSP straniero è conforme ai requisiti della legge sui servizi fiduciari elettronici.
La firma fornita da eSginGlobal dopo l’integrazione con un fornitore di servizi fiduciari locale può soddisfare i requisiti dell’Ucraina per le firme elettroniche qualificate
La legge sui documenti elettronici stabilisce che un documento elettronico non può essere rifiutato come documento procedurale o prova solo perché è in formato elettronico.
Ai sensi della legge sui servizi fiduciari elettronici, se una firma elettronica non soddisfa i requisiti di una firma elettronica qualificata, non può essere considerata non valida o considerata una prova inadeguata in tribunale.
Pertanto, se un documento è firmato con una firma elettronica semplice o avanzata anziché con una firma elettronica qualificata, non deve essere automaticamente considerato non valido, anche se la legge richiede direttamente l’uso di una firma elettronica qualificata.
In generale, in Ucraina, nel caso in cui le leggi pertinenti non specifichino esplicitamente che l’uso di una firma elettronica è consentito in determinate circostanze, le parti possono concordare preventivamente per iscritto di utilizzare una firma elettronica per supportare l’esistenza, l’autenticità e l’accettabilità effettiva dei documenti firmati elettronicamente.
Inclusi, ma non limitati a, i seguenti scenari in cui è possibile utilizzare una firma elettronica semplice:
Accordi commerciali tra entità aziendali, inclusi NDA, documenti di acquisto, accordi di vendita
Accordi con i consumatori, inclusi i documenti di apertura di nuovi conti al dettaglio
Inclusi, ma non limitati a, i seguenti scenari in cui è necessario utilizzare una firma elettronica qualificata:
Atti di enti pubblici, enti municipali, imprese statali, istituzioni e organizzazioni (articolo 17 della legge sui servizi fiduciari elettronici)
Entità legali private e individui che presentano documenti elettronici o rapporti alle autorità statali (articolo 17 della legge sui servizi fiduciari elettronici, ordinanza del 6 giugno 2017 sullo scambio di documenti elettronici con gli organi di controllo; ordinanza del 12 gennaio 2011 sull’approvazione delle regole per la presentazione di rapporti elettronici agli organi statistici statali, ecc.)
Entità che introducono o mantengono la gestione interna dei documenti elettronici (ordinanza del Ministero della Giustizia ucraino “Sull’approvazione delle regole per i documenti elettronici nella conservazione dei documenti e nella preparazione per il trasferimento agli archivi”, n. 1886/5 dell’11 novembre 2014)
Cambiale (articolo 5 della legge ucraina “Sulla circolazione delle cambiali”)
Documenti di transazione, comprese fatture e atti di accettazione del servizio
È necessario utilizzare una firma tradizionale nei seguenti scenari:
Certificato di successione
Documenti firmati in un’unica copia originale ai sensi della legge (ad esempio, passaporto, certificato di nascita, ecc.)
Accordi che richiedono la registrazione statale o documenti che richiedono l’autenticazione notarile
Altri documenti prescritti dalla legge, come i documenti delle risorse umane che devono essere conservati o archiviati in formato cartaceo (ad esempio, libri di registrazione del lavoro, fascicoli personali, ecc.)
Il contenuto di questa pagina è solo di riferimento. Ha lo scopo di fornire informazioni di base sul quadro giuridico delle firme elettroniche in vari paesi/regioni. Si prega di notare che il contenuto di questa pagina non costituisce consulenza legale e non deve essere utilizzato o considerato come consulenza legale. Per qualsiasi domanda legale sull’uso delle firme elettroniche nella propria giurisdizione specifica, si consiglia di consultare un consulente legale competente. eSginGlobal non si assume alcuna responsabilità per dichiarazioni o garanzie esplicite, implicite o statutarie, ecc. di questa pagina o dei materiali in essa contenuti, incluse, a titolo esemplificativo, dichiarazioni, garanzie o garanzie di commerciabilità, idoneità per uno scopo particolare o accuratezza. Se la descrizione della conformità della firma elettronica è disponibile in altre lingue e il suo contenuto è incoerente con la versione cinese, prevarrà la versione cinese.
最近更新:2026-02-10