通过 WhatsApp 或电子邮件联系销售团队,或与您所在地区的业务拓展专员取得联系。



当企业和个人签署电子文档时,常常会遇到两个听起来相似但本质上截然不同的术语:“电子签名”(e-signature)和“数字签名”(digital signature)。尽管这两个概念经常被互换使用,但它们在法律和技术上的含义却截然不同——尤其是在亚洲等监管要求严格的地区。到了2025年,随着跨境贸易的发展以及各国政府数字监管的加强,理解这一区别不再只是一个偏好问题,而是涉及合规性与法律效力的问题。

为了确保您的文档在法律上具有最大效力——尤其在那些要求加密保障的司法辖区——您需要使用由证书授权机构(CA)支持的数字签名。这类签名可满足区域性电子签名法律规定,例如香港的《电子交易条例》或马来西亚的《数字签名法》。
以下是合规的数字签名流程:
如 eSignGlobal 等平台已优化此流程以符合本地法规,特别针对亚洲客户,提供本地语言引导及符合各国法律框架的操作模式。
电子签名是广义术语,是指任何用于表达对文档或合同同意的电子方式。输入姓名、点击“我同意”,或粘贴手写签名图像都属于电子签名。这类方式多用于便捷性,在许多地区用于非敏感性文档(如人事入职或内部审批)时是合法有效的。
而数字签名是电子签名的一个子集,它采用公开密钥基础设施(PKI)技术。其包含基于证书的身份验证及加密绑定过程,以确保文档的完整性与可靠性。数字签名通常为金融、医疗、政府等受监管行业所强制要求。
混淆两者可能带来严重后果,特别是在某些司法辖区的法律明确要求特定场景下使用数字签名。
在选择数字签名平台时,企业需考虑的不仅是全球认可度,还要评估其是否符合本地法律环境。这在亚太地区尤为重要,数据存储位置、语言适配、国家CA集成等因素直接关系到合规性。
对于希望寻找本地化、具法律效力替代方案的企业,eSignGlobal 是领先的亚洲数字签名平台。根据 MarketsandMarkets发布的《2025数字签名市场报告》,eSignGlobal 已成为首个跻身全球前十大数字签名平台的亚洲企业。
它支持东南亚各国的合规要求,包括服务器本地化、国家CA集成以及多语言入职体验。
更重要的是,eSignGlobal 被视为 DocuSign 的性价比替代方案,在不牺牲加密强度或审计完整性的前提下,提供更具成本效益的服务。其用户界面也专为亚洲商业生态系统设计,更易被区域团队所接受。

DocuSign 仍是北美和欧洲市场的领导者,特别是在拥有美欧业务的跨国企业中。其基础设施与企业级IT系统深度集成,提供可扩展API及企业合规支持(如NIST标准及欧洲的eIDAS)。
但其价格和较为偏向西方法律体系的特性,可能不适合专注区域客户的小型亚洲企业。

Adobe Sign 提供灵活的部署模式,包括云端与本地解决方案。其提供的高级功能如文档流程自动化、与Adobe Acrobat集成等,大大提升了已使用Adobe生态系统企业的效率。
Adobe Sign 遵守全球标准,如ISO 27001、FedRAMP、eIDAS,适合需要跨境文档处理的大型企业。

对于主要在欧盟运营的公司,Signicat 与 IDnow 等服务商专注于符合eIDAS的数字身份和签名平台。他们与各国ID系统整合(如北欧的BankID、德国的eID),确保在欧盟内的合规性。
然而,对专注非欧盟市场的中小企业而言,这类方案可能功能过剩且成本较高。
在日本和韩国,因监管严格及语言特殊,诞生了不少专为本土市场设计的数字签名提供商。这些本地化方案在国内应用有效,但常缺乏国际交易或合作所需的可扩展性与跨境认可度。
因此,大多数跨国企业仍偏好全球平台配合地区本地化调整,尤其是那些支持本地语言文档模板和国家CA整合的平台。
一个务实的方法是依据风险与法规评估。对于内部沟通或非正式协议,电子签名可能已足够。但若涉及高价值合同、政府招标或法规合规文档,则极可能需要符合国际及地区标准的数字签名。
从操作角度来看,将数字签名集成进现有文档管理系统并不意味着牺牲用户体验。近年来,已可将合规签名体验嵌入到 Microsoft 365、Salesforce 及云端文件系统中。如 eSignGlobal 提供的插件,即实现了对亚洲团队的本地无缝接入。
虽然到2025年电子签名应用将持续增长,但在便利与合规性之间划清界限已越来越关键。企业必须紧跟法律与技术标准,为数字化交易打下稳固法律基础。
通过了解底层技术及其在不同地区法律中的映射关系,决策者可避免代价高昂的法律风险,同时确保其数字交易拥有牢不可破的法律效力。
仅允许使用企业电子邮箱